
Entrevista de Sèrgi Javaloyès sus la revirada en occitan de Cirano de Brageirac (OC)
Play
Season 1, episode 66
14 min /
Published
Après l’Ussard sus lo Tèit en 2018, las associacions Conta’m e Pixel’òc se tornan atacar a la filmografia de Jean-Paul Rappeneau… e aqueste còp es son òbra màger. Lo primièr d’abril poiretz dispausar d’una version occitana de son adaptacion de la pèça Cirano de Brageirac d’Edmond Rostand. Pasmens, doblar los cabdèts de Gasconha dins lor lenga d’origina e en vèrs es una entrepresa ardida… son pas los que son en carga de l’adaptacion dels dialògues en lenga nòstra que dira lo contrari. Demest eles, lo bearnés Sèrgi Javaloyès.
Après l’Ussard sus lo Tèit en 2018, las associacions Conta’m e Pixel’òc se tornan atacar a la filmografia de Jean-Paul Rappeneau… e aqueste còp es son òbra màger. Lo primièr d’abril poiretz dispausar d’una version occitana de son adaptacion de la pèça Cirano de Brageirac d’Edmond Rostand. Pasmens, doblar los cabdèts de Gasconha dins lor lenga d’origina e en vèrs es una entrepresa ardida… son pas los que son en carga de l’adaptacion dels dialògues en lenga nòstra que dira lo contrari. Demest eles, lo bearnés Sèrgi Javaloyès.
This episode is part of the L'ora del Tè series
Check out all the episodes of L'ora del Tè

Previous episode
Entrevista Frederique Blot sus Mapimi (FR)
Next episode
Entrevista del Bruno Cecillon sus l'occitanitat del teatre de Molière (OC)

Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.