Jump to content

Parole et Musique Ukraine

avec Tanya

Play
Season 4, episode 9
1 hr / Published

02/27 Parole et Musique Ukraine avec Tanya : En ce triste anniversaire de l’invasion de l’Ukraine par la Russie (même si la guerre pour eux a commencé en 2014), une émission Parole et Musique spéciale Ukraine est apparue comme une évidence sachant combien la culture et notamment la poésie et la musique créent des liens d’identité très forts et des armes de liberté. On compte désormais 8 millions de réfugiés ukrainiens en Europe, le plus grand exode depuis la 2è guerre mondiale, et de nombreuses familles dans l'Ouest. Cette émission n'aurait pu être possible sans l’aide de Tanya une Ukrainienne qui a fui Kharkiv pour venir s’occuper de ses petits-enfants pendant que son fils et son gendre continuent de travailler et de vivre sous les missiles russes. Avec elle qui parle russe et ukrainien et qui ne peut plus espérer revoir sa mère et ses sœurs vivant en Russie, je voudrais en parole et en musique évoquer l’Ukraine et son peuple si fort, dont je découvre aussi l’humour incroyable en même temps que l’amour de la poésie et de la musique.

Paroles : 1- Lettre à ma fille de Pavlo Vyshebaba 2- Tchekhov et la Cerisaie 3- Le Testament de Taras Shevchenko en français et en ukrainien 4- Parabole racontée par Tanya 5- Ma génération de Pavlo Vyshebaba

Musiques : 1- Folknery / Rozova-Beriozova (Bouleau rose) 2- Le violoniste Illia Bondarenko dans une cave de Kiev et les musiciens de 29 nations jouant à distance et à l’unisson la chanson ukrainienne "La planche de bois de saule" 3- Extrait de l’air original de Prokofiev « Romance pour la suite orchestrale Lieutenant Kijé » enregistré en 1963 or '64 par Eugene Ormandy and the Philadelphia Orchestra 4- Yixav Yixav Ukrainian folk song army remix par Nagras Band 5- In the cherry garden (Стара українська пісня/ Old Ukrainian song) par Elina Ivashenko 6- « Tsvite teren » (Le prunellier fleurit) par Iryna Fesdyshyn 7- « la rouge viorne (plante) dans le pré » du concert en visio « Bonsoir Nous venons d’Ukraine » organisé par la chanteuse Nathaliya Moguilevskaya/MOGILEVSKA 8- « Seroe palto premera » par Alla Borissovna Pougatcheva ou, selon la prononciation correcte, Pougatchiova, chanteuse russe contre la guerre. 9- ”Hey, sokoly!” (“Hey Falcons!”) de Maciej Kamieński compositeur polonais d’origine slovaque (1734-1821) par Nagras Band.

 

 

  • Ukraine
Episode ratings
Please log in or sign-up to rate this episode.
This episode is part of the Parole et Musique 2023 series
Une émission qui allie littératures et musiques variées autour d'un thème ou d'un(e) invité(e).
Les Rayons et les Ondes
pour diffuser paroles et musiques et unir les hommes sur notre petite planète...
Episode comments

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
What do you think about this episode? Leave a comment!

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×

Important Information

By using this website, you accept the use of cookies in accordance with our Privacy Policy.