[…] Comme j’ai aimé la Chine ! Il y a ainsi des pays, que l’on accepte, que l’on épouse, que l’on adopte d’un seul coup comme une femme, comme s’ils avaient été faits pour nous et nous pour eux ! […]
Paul Claudel « Choses de Chine », 1936
Après une première affectation de vice-consul à New York, il est nommé à Shanghai où il débarque en juillet 1895. Il ne rentrera en Europe qu'en 1909, après quatorze années passées dans l'empire du Milieu, où ses différentes affectations l’emmenèrent à Hankou et surtout Fuzhou, Pékin et Tianjin. Ce sont donc quinze années passées en Chine pendant lesquelles Paul Claudel écrira un recueil de poèmes en prose, Connaissance de l’Est, où il restituera ses impressions sur la Chine et sa culture, et notamment sur Shanghai, tel un photographe, l’écriture étant le moyen pour lui de fixer ce qu’il voit.
Pour nous parler de Paul Claudel, nous recevons Huang Bei (黄蓓), professeure de littérature du monde et de littérature comparée au Département de Chinois de l’Université Fudan et spécialiste de Paul Claudel et de Victor Segalen. En 2007, elle fut l’autrice de l’ouvrage Segalen et Claudel ; Dialogue à travers la peinture extrême-orientale, paru aux éditions Presses universitaires de Rennes.
[…] Comme j’ai aimé la Chine ! Il y a ainsi des pays, que l’on accepte, que l’on épouse, que l’on adopte d’un seul coup comme une femme, comme s’ils avaient été faits pour nous et nous pour eux ! […]
Paul Claudel « Choses de Chine », 1936
Après une première affectation de vice-consul à New York, il est nommé à Shanghai où il débarque en juillet 1895. Il ne rentrera en Europe qu'en 1909, après quatorze années passées dans l'empire du Milieu, où ses différentes affectations l’emmenèrent à Hankou et surtout Fuzhou, Pékin et Tianjin. Ce sont donc quinze années passées en Chine pendant lesquelles Paul Claudel écrira un recueil de poèmes en prose, Connaissance de l’Est, où il restituera ses impressions sur la Chine et sa culture, et notamment sur Shanghai, tel un photographe, l’écriture étant le moyen pour lui de fixer ce qu’il voit.
Pour nous parler de Paul Claudel, nous recevons Huang Bei (黄蓓), professeure de littérature du monde et de littérature comparée au Département de Chinois de l’Université Fudan et spécialiste de Paul Claudel et de Victor Segalen. En 2007, elle fut l’autrice de l’ouvrage Segalen et Claudel ; Dialogue à travers la peinture extrême-orientale, paru aux éditions Presses universitaires de Rennes.


Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.