Jump to content

Qu’est-ce que traduire ?

15e Festival de la radio et de l'écoute Longueur d'ondes

Play
1 hr 19 min / Published
By Oufipo

Pour l’accompagner dans ce périlleux exercice, Xavier Combe, interprète pour France Culture, France Inter, France Musique, France Info, RFI et Radio Nova, Christine Lecerf, traductrice et productrice sur France Culture et Diane Meur, traductrice mais aussi romancière. Tous les quatre étaient réunis le vendredi 2 février au festival Longueur d’ondes pour présenter tout en passion et délicatesse les subtilités de leurs jeux avec la compréhension.

Traduire, un exercice de funambule, qui travaille sur l’écart (pas le grand, mais au contraire celui qui cherche à imprimer une langue sur la première comme une seconde peau), et qui s’exprime pour les invités de cette séance, d’après les mots de sa talentueuse chef d’orchestre, Irène Omélianenko, par des mouvements acrobatiques chaque fois singuliers.

 

Oufipo
About Oufipo
A podcast by Oufipo
Oufipo, la plateforme de podcast de Longueur d'ondes
Episode comments

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
What do you think about this episode? Leave a comment!

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×

Important Information

By using this website, you accept the use of cookies in accordance with our Privacy Policy.