Jump to content

Isabelle Brun

Podcaster
  • Posts

    161
  • Joined

  • Last visited

1 Subscriber

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Devenez incollable au sujet de ce célèbre recueil de contes orientaux Dans les épisodes précédents, j'ai lu pour vous le récit du "Deuxième Voyage de Sindbad le marin" ainsi que les aventures d'"Aladdin et la lampe merveilleuse". Voici une présentation du recueil des Contes des Mille et Une Nuits : vous saurez tout sur leur origine, leur principe, ce qui a séduit les lecteurs occidentaux lorsqu'ils ont découvert ces récits orientaux, le travail du traducteur français Antoine Galland au XVIIIè siècle, les reprises de l'oeuvre dans les arts. Bonne écoute ! Merci pour votre fidélité. Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  2. Lecture de la fin d'un célèbre récit des "Contes des Mille et Une Nuits" Voici la fin des aventures d’Aladdin. Va-t-il retrouver la princesse ainsi que toutes ses richesses ? Bonne écoute ! Dans l'épisode suivant, une présentation de quelques minutes des Contes des Mille et Une Nuits. En attendant, donnons-nous le mot ! Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  3. Lecture de la suite d'un récit célèbre des "Contes des Mille et Une Nuits" Voici la suite des aventures d’Aladdin. À quoi ressemblera le palais imaginé par Aladdin pour sa chère princesse Badroulboudour ? Bonne écoute ! Je vous donne rendez-vous demain pour le dernier épisode consacré aux aventures d'Aladdin. En attendant, donnons-nous le mot ! Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  4. Lecture de la suite d'un récit célèbre des "Contes des Mille et Une Nuits" Voici la suite des aventures d’Aladdin. Comment va réagir le magicien à qui il refuse de donner la lampe ? Bonne écoute ! Je vous donne rendez-vous demain pour un nouvel épisode. En attendant, donnons-nous le mot ! Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  5. Lecture d'un début de récit des "Contes des Mille et Une Nuits" Pour faire suite à la lecture du récit du deuxième voyage de Sindbad le marin, voici, cette fois-ci, la lecture du début des aventures d’Aladdin. Qui est-il donc ? Comment entre-t-il en possession de la lampe merveilleuse ? Le recueil des Contes des Mille et Une Nuits regroupe plus de 160 récits venus d’Orient. L’orientaliste Antoine Galland les a rendus accessibles et célèbres en Europe dès le début du XVIIIè siècle grâce à son travail de collecte et de traduction. Bonne écoute ! Je vous donne rendez-vous demain pour un nouvel épisode. En attendant, donnons-nous le mot ! Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  6. Fin du Deuxième voyage de Sindbad le marin dans « Les Contes des Mille et Une Nuits » Voici la fin du récit du deuxième voyage de Sindbad le marin. Quel moyen imagine-t-il pour sauver sa vie ? Si vous prenez le récit en cours de route, je vous invite à écouter d’abord les épisodes 152 et 153 afin de comprendre ce qui suit. Le recueil des Contes des Mille et Une Nuits regroupe plus de 160 récits venus d’Orient. L’orientaliste Antoine Galland les a rendus accessibles et célèbres en Europe dès le début du XVIIIè siècle grâce à son travail de collecte et de traduction. Bonne écoute ! Je vous donne rendez-vous demain pour un nouvel épisode. En attendant, donnons-nous le mot ! Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  7. Suite du « Deuxième voyage de Sindbad le marin » dans Les Contes des Mille et Une Nuits Voici la suite du récit du deuxième voyage de Sindbad le marin. Où nous allons découvrir ce qu'est "cette grosse boule blanche d'une hauteur et d'une grosseur prodigieuse". Le recueil des Contes des Mille et Une Nuits regroupe plus de 160 récits venus d’Orient. L’orientaliste Antoine Galland les a rendus accessibles et célèbres en Europe dès le début du XVIIIè siècle grâce à son travail de collecte et de traduction. Bonne écoute ! Belle et heureuse année 2024 ! Je vous donne rendez-vous demain pour la lecture de la fin de ce conte. Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  8. Lecture du début du « Deuxième voyage de Sindbad le marin » dans Les Contes des Mille et Une Nuits Pour bien commencer l’année 2024 que je vous souhaite heureuse, sereine et prospère, voici le début du récit du deuxième voyage de Sindbad le marin. Il s’agit d’un récit enchâssé puisque Scheherazade rapporte au roi Schahriar le récit que Sindbad adresse à ses amis lors d’un festin. Le recueil des Contes des Mille et Une Nuits regroupe plus de 160 récits venus d’Orient. L’orientaliste Antoine Galland les a rendus accessibles et célèbres en Europe dès le début du XVIIIè siècle grâce à son travail de collecte et de traduction. Bonne écoute ! Belle et heureuse année 2024 ! Je vous donne rendez-vous demain pour la lecture de la suite de ce conte. Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  9. Les « margimots », 7è partie : des remarques en vrac autour de la fête de Noël. Aujourd'hui, penchons-nous sur quelques « margimots » autour du thème de Noël. Cela s’imposait. Êtes-vous plutôt de ceux qui sablent le champagne ou qui le sabrent ? Pourquoi manger des bûches à Noël ? Qu’appelle-t-on le Noël canadien ? Comment Mme Swann et sa fille Gilberte nomment-elles Noël dans À la Recherche du temps perdu de Marcel Proust ? Connaissez-vous quelques dictons consacrés à la période de Noël ? Enfin, pour terminer l'épisode, seriez-vous partant.e pour trois exercices de diction ? Alors, dites très vite : - "J’exige l’ascension de l’escalier sans essoufflement exagéré." - "Le fisc fixe chaque tâche fixe excessive exclusivement au luxe et à l’exquis." - "Est-ce seize chaises sèches ou seize sèches chaises ?" Joyeux Noël ! Bonne écoute et à demain pour une lecture qui nous plongera dans l’univers des contes des Mille et Une Nuits ! Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Isaghis récemment rebaptisé "Les mots, les remèdes" ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  10. Lecture d’un récit issu du recueil "Les Métamorphoses", Ier siècle. Un récit du poète latin Ovide, célèbre pour son ouvrage Les Métamorphoses paru au tout début du Ier siècle de notre ère. Ce recueil reprend les légendes traditionnelles grecques et romaines. Chaque récit raconte une métamorphose. De nombreux artistes se sont inspirés des Métamorphoses pour créer leurs oeuvres. Parmi les récits les plus connus, citons ceux de Narcisse, Icare, Orphée et Eurydice. À demain pour l’exploration étymologique d’un nouveau mot. Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  11. Un exercice d’expression écrite, un exercice d’expression orale, un rappel orthographique Amusez-vous à rédiger un texte sur le principe de l’emboîtement : dans l’épisode, je vous donne l’exemple du poème de Paul Éluard, « Dans Paris » qui commence par « Dans Paris, il y a une rue / Dans cette rue, il y a une maison … », etc. L’exercice oral s’appelle le jeu du pourquoi. Vous pouvez le pratiquer seul.e ou à plusieurs. Enfin, un rappel orthographique en fin d’épisode sur le pluriel des noms simples pour faire suite aux épisodes 144 et 139. Rappel suivi de cette question : que donne au pluriel la phrase « Le détail de ce vantail décoré de corail et d’émail est tel qu’il fait penser à un vitrail ou un gemmail » ? La réponse se trouve à la fin de cette description. Ne vérifiez qu’après avoir fait vous-même l’exercice ! À demain pour un peu de lecture. Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes. Réponse (phrase au pluriel) : « Les détails de ces vantaux décorés de coraux et d’émaux sont tels qu’ils font penser à des vitraux ou des gemmaux. »
  12. Les « margimots », 6è partie : les expression héritées de l’Antiquité Aujourd'hui, penchons-nous sur quelques « margimots », ces mots bizarres issus de l’histoire de nos ancêtres latins. J’espère que vous n’avez jamais dû passer sous les fourches caudines. Et l’expression latine Bis repetita placent : l’avez-vous déjà entendue ? Elle est restée telle quelle dans la langue française actuelle. Si vous souhaitez en savoir plus, écoutez cet épisode qui vous renseignera sur l’origine et le sens de ces deux expressions. Bon voyage au pays des margimots. À demain : d’ici là, nous tâcherons de ne pas passer sous les fourches caudines ! Car dans ce cas, bis repentita non placent ! Réponse à la question de début de chronique : la peur de rougir en public se nomme l’érythrophobie ou éreuthophobie. Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  13. Les « margimots », 5e partie : nom propre devenu commun ; glissement de sens. Aujourd'hui, penchons-nous sur quelques « margimots », ces mots bizarres issus de noms propres ou ayant radicalement changé de sens. Connaissez-vous l’origine du mot bougie ? Oseriez-vous croquer le marmot ? Si votre curiosité a été aiguisée, écoutez cet épisode qui vous renseignera sur l’origine du mot bougie et le sens initial surprenant du mot marmot. Bon voyage au pays des margimots. À demain : d’ici là, nous tâcherons de ne pas passer sous les fourches caudines ! Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Isaghis récemment rebaptisé "Les mots, les remèdes" ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  14. Quel lien entre la jaquette du livre et les révoltes paysannes appelées jacqueries ? Découvrez-le dans cet épisode. Où vous apprendrez le lien entre la jaquette, couverture de protection et la jaquette, veste paysanne puis de cérémonie. Encore toute une histoire qui permettra d’évoquer un de ces mots voyageurs : le terme jaquette est en effet devenu jacket en anglais, mot à son tour emprunté par les Français au XIXè siècle pour désigner la couverture de livre, CD, DVD, etc. Il faut croire que les mots aiment les parties de ping-pong ou tennis de table ! Dans l'épisode suivant, nous reviendrons vers les "margimots", ces mots en marge qui nous étonnent, nous amusent et nous instruisent. Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
  15. Lecture d'une nouvelle issue du recueil "Les Vrilles de la vigne", 1908 . Une nouvelle de Colette intitulée « Maquillages » d’une incroyable modernité. Colette parle de son expérience de maquilleuse : elle a tenu un institut de beauté pendant quelques mois. Sans doute fait-elle allusion à cette expérience dans ce court récit. Le texte est issu du recueil Les Vrilles de la vigne, publié pour la première fois en 1908. À demain pour l’exploration étymologique d’un nouveau mot. Pour nous suivre : - le podcast « Les mots, les remèdes » accessible sur votre plateforme d'écoute préférée et auquel vous pouvez vous abonner ; - le blog Les mots, les remèdes (anciennement Isaghis) ; - le compte Instagram @les_mots_les_remedes.
×

Important Information

By using this website, you accept the use of cookies in accordance with our Privacy Policy.